Reserva Kolijke

Puebla

Espacio de conservación del tucán

A space for toucan conservation

Ecosistema

Ecosystem

Bosque Mesófilo de Montaña, también se les llama bosques de niebla, esto es por la alta humedad en estos ecosistemas que promueven la generación de neblina y con ellas lluvias.

Montane mesophile forests are also known as cloud forests because of their high humidity. These ecosystems promote fog, and therefore, rainfall.

Fauna

Wildlife

El tucán sulfurado o pico de canoa, nutrias, turipache de montaña, aves, mariposas, y los seis felinos representativos del país: jaguarundi, gato montés, puma, ocelote, tigrillo y jaguar. Gran diversidad de anfibios e invertebrados.

Keel-billed toucan, otter, Hernandez’s helmeted basilisk, birds, butterflies, and the six most representative felines of the country: jaguarundi, bobcat, cougar, ocelot, tigrillo, and jaguar. There is a wide diversity of amphibians and invertebrates.

Flora

Vegetation

Plantas epífitas, acuáticas, terrestres, trepadoras, pequeñas, grandes o enormes, como las aráceas, camedoras, zingonium, aristolochia, orquídeas.

Epiphyte, water, terrestrial, and climbing plants either small, large, or huge like Araceae, Chamaedorea, Syngonium, Aristolochia, and orchids.

DONATIVO

DONATION

$1,358,620.64

a la orden de:

to the name of:

Amigos de Kolijke, AC

Duración del proyecto: 2 años.

Project duration: 2 years

Objetivo

Objetive

Proteger Kolijke, área destinada voluntariamente a la conservación (ADVC), y aumentar la población de tucán sulfurado y otras especies de flora y fauna dentro de la zona y su área de influencia con procesos de enriquecimiento biológico y restauración ambiental de zonas alteradas.

Protect Kolijke, an Area Voluntarily Devoted to Conservation (ADVC), and to growing the populations of keel-billed toucan and other plant and wildlife species in and around the zone through biological enrichment processes and environmental restoration of altered areas.

Metas

Goals

  • Reforestar 73 hectáreas con 100 árboles y producción de 30,000 especies en vivero.
  • Rescatar entre 4 y 5 hectáreas de la sierra con reforestación y un programa de manejo ambiental.
  • Construcción de 3 observatorios de aves y 20 metros de sendero arbóreo.
  • Capacitar a un mínimo de 8 jóvenes en los procesos de manejo ambiental, construcción de viveros de flora nativa, reproducción de plantas y monitoreo de flora y fauna silvestres
  • Lograr la sensibilización ambiental trilingüe en seis comunidades del municipio de Zihuateutla, Puebla.
  • Reforest 73 hectares with 100 trees and produce 30 thousand species via nursery.
  • Retrieve between 4 and 5 hectares in the Sierra through reforestation and an environmental management program.
  • Build three bird observatories and 20 meters of tree trail.
  • Train at least eight young people in environmental management processes, building native vegetation nurseries, plant reproduction, and plant and wildlife monitoring.
  • Complete trilingual environmental sensitization in six communities of the Zihuateutla municipality in Puebla.

Beneficiarios

Beneficiaries

8 jóvenes capacitados en temas de restauración, conservación y educación ambiental y 5,000 beneficiarios indirectos de 13 comunidades aledañas

Eight youths trained in environmental restoration, conservation, and education in addition to 5 thousand indirect beneficiaries in 13 neighboring communities.

Causa

Cause

El tucán sulfurado está catalogado como especie amenazada y podría desparecer a corto o mediano plazo si se continúa con la modificación o fragmentación de su hábitat y por la captura ilegal de ejemplares.

The keel-billed toucan has been classified as a threatened species that could disappear in the short or medium term due to illegal catching, or further modification or fragmentation of its habitat.

Nos sumamos a la Causa

We joined the cause

Favoreciendo la conservación ecológica mediante la reforestación con especies nativas, el monitoreo de poblaciones de tucán y la educación ambiental con la población aledaña a la reserva.

In favor of ecological conservation by reforesting with native species, monitoring toucan populations, and providing environmental education to the people living close to the Reserve.

.

Área Natural Protegida

Protected Natural Area

Kolijke se encuentra en la sierra norte de Puebla y alberga un alto porcentaje de la biodiversidad del país, posee alrededor del 30 % del total nacional de algunos grupos taxonómicos de flora y fauna silvestres.

Kolijke is in the northern mountains of Puebla and is home to a large percentage of Mexico’s biodiversity, close to 30% of all the taxonomic groups of vegetation and wildlife in the country.

.
.

Su comunidad

Community

Existen comunidades hablantes de náhuatl, totonaco y español.

ENahuatl, Totonac, and Spanish are spoken in some of the communities.

Datos curiosos

Fun facts

Los tucanes se alimentan de frutos que solo ellos pueden consumir con sus picos especializados, lo que los convierte en dispersores importantes de semillas y, por tanto, especies clave en la regeneración de las selvas donde habitan.

Toucans feed off of fruits that only they can eat thanks to their specially-suited beaks. They are, therefore, important seed scatterers and a key species in forest regeneration.

Conoce nuestros Ecosistemas

X