El Valle de Tehuacán
Matorral desértico rosetófilo, con formaciones vegetales donde predominan especies con hojas en roseta, con o sin espina, adaptaciones de las especies para evitar la desecación por la incidencia solar.
Rosette desert scrubland, characterized by plant formations where species with rosette-shaped leaves—spiny or not—predominate. These adaptations help reduce dehydration caused by solar radiation.
$1,538,793.06
a la orden de:
to the name of:
ALTERNATIVAS Y PROCESOS DE PARTICIPACIÓN SOCIAL A.C.
ALTERNATIVAS Y PROCESOS DE PARTICIPACIÓN SOCIAL A.C.
Duración del proyecto: 2 años
Project duration: 2 years
En el estado de Puebla, el programa “Agua para Siempre” ha brindado un invaluable beneficio a la población y a la vida silvestre. Sin embargo, con los años de operación, muchas de estas acciones han reducido su capacidad de almacenamiento de agua.
In the state of Puebla, the “Water for Life” program (Agua para Siempre) has brought invaluable benefits to both local communities and wildlife. However, after years of operation, many of these initiatives have lost water storage capacity and need renewal.
Se preservará y propiciará la vida en el ecosistema desértico mediante la educación ambiental y su puesta en práctica en acciones de regeneración de cuencas en la región Tehuacán-Mixteca Popoloca de Puebla.
We are committed to preserving and fostering life in the desert ecosystem through environmental education and hands-on watershed regeneration efforts in the Tehuacán–Mixteca Popoloca region of Puebla.
El Valle de Tehuacán, reconocida por la UNESCO en 2018 como Hábitat Originario de Mesoamérica.
The Tehuacán Valley was recognized by UNESCO in 2018 as the Original Habitat of Mesoamerica.
El desarrollo de la civilización en el Valle de Tehuacán-Cuicatlán se ha venido dando desde hace siglos y en su territorio actualmente cohabitan ocho pueblos indígenas.
The development of civilization in the Tehuacán-Cuicatlán Valley has taken place over centuries, and today, eight Indigenous peoples coexist within its territory.
La reserva de Tehuacán-Cuicatlán es uno de los sitios de mayor importancia para el estudio de fósiles a nivel nacional.
The Tehuacán-Cuicatlán Biosphere Reserve is one of the most important fossil research sites in Mexico.